当前位置: 首页  >> 新闻头条  >> 查看详情

中国粤港澳大湾区“深圳市一带一路投资促进会”正式在澳洲墨尔本建立了全球第一个办事处。

来源: 深圳市一带一路投资促进会   日期:2018-04-07 13:27:24  点击: 
分享:

Shenzhen city Chinese Guangdong Bay Area "The Belt and Road investment promotion will officially in Australia Melbourne established the first global office.

         我会副主席钟情受主席陈炫昊委托前往澳洲为办事处揭牌,

I will be entrusted by the vice president, Chen Xuanhao, who is entrusted by the chairman to Australia for the opening of the office.

    3月26日在中澳二国各阶的共同努力推动下,今天“深圳市一带一路投资促进会”正式在澳洲墨尔本建立了全球第一个办事处。紧跟着即将在新西兰,英国,法国,迪拜,印度,坦桑尼亚等16个国家建立办事处。和平发展、合作共赢是时代潮流和世界大势。“一带一路”倡议蓬勃发展,气象万千,影响空前,正以人类发展史上前所未有的规模、速度和能量,驱动新型工业,引领新全球化推动治理,催生文明复兴,引发世界五百年未有之“大变革、大融合、大繁荣”,顺势开启人类的发展趋势,中国为世界的繁荣稳定正在作出及大的努力和杰出的贡献。

   In March 26th the joint efforts in order to promote the two country Australia today, "Shenzhen city The Belt and Road investment promotion will officially in Australia Melbourne established the first global office. It follows the establishment of 16 offices in 16 countries, such as New Zealand, Britain, France, Dubai, India, Tanzania and other countries. The peaceful development and cooperation and win-win situation are the trend of the times and the world trend. "The Belt and Road" initiative to flourish, majestic and grand, unprecedented influence, is hitherto unknown to the history of human development scale, speed and energy driven model industry, leading the new globalization to promote governance, the birth of civilization and lead the world five hundred years without the "great transformation, integration and prosperity", with open trend of human development the China for the stability and prosperity of the world and are making greater efforts and outstanding contributions.

一带一路”是指“丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”的简称。它将充分依靠中国与有关国家既有的双多边机制,借助既有的、行之有效的区域合作平台。

   “一带一路”不是一个实体和机制,而是合作发展的理念和倡议,是依靠中国与有关国家既有的双多边机制,借助既有的、行之有效的区域合作平台,旨在借用古代“丝绸之路”的历史符号,高举和平发展的旗帜,主动地发展与沿线国家的经济合作伙伴关系,共同打造政治互信、经济融合、文化包容的利益共同体、命运共同体和责任共一带一路”的建设不仅不会与上海合作组织、欧亚经济联盟、中国—东盟(10+1)等既有合作机制产生重叠或竞争,还会为这些机制注入新的内涵和活力。欢迎期待澳洲侨领亲临指导工作!

    "Belt and Road Initiative" refers to "Silk Road Economic Belt" in twenty-first Century and "maritime Silk Road" referred to. It will fully rely on both bilateral and multilateral mechanisms of China and the countries concerned, with the help of existing and effective regional cooperation platforms.

       "The Belt and Road" is not a substantive and mechanism, but cooperation in the development of ideas and initiatives, is to rely on China with relevant countries existing bilateral and multilateral mechanisms, with the existing and effective platform for regional cooperation, the historical symbol to borrow the ancient "Silk Road", hold high the banner of development of peace, active development the economic partnership with countries along, together to build political trust, economic integration and cultural inclusive community of interests, the fate of the community and community responsibility.

"The Belt and Road" construction not only with the Shanghai cooperation organization, the Eurasian Economic Union, Chinese ASEAN (10+1) and other existing cooperation mechanisms have overlapping or competition, will inject new meaning and vitality for these mechanisms. Welcome to visit the guidance work of overseas Chinese in australia!

 

     我会副主席钟情今天出席并主持了深圳市一带一路投资促进会驻澳洲墨尔本办事处成立庆典晚宴

I will love the vice president today attended and chaired the Shenzhen city The Belt and Road investment promotion in Australia established Melbourne office celebration dinner

      3月27日,我会副主席钟情今天出席并主持了深圳市一带一路投资促进会驻澳洲墨尔本办事处成立庆典晚宴,出席晚宴有澳洲中人瑞德集团和澳洲政府及各阶层人士澳洲企业家们共同庆祝本次活动,同时举办中澳洽谈环保,能源,基础建设的等重大项目合作。这证明了中澳两国已成为南半球靓丽的文化之花,也像征着中澳两国文化和两国人民友谊的重要纽带。相信在我们共同的努力下,中澳两国将更加异彩纷呈,为澳大利亚多元文化增添亮丽的一笔。

 

         In March 27th, I will attend and preside over today with vice chairman of Shenzhen city The Belt and Road investment promotion in Australia established Melbourne office celebration dinner, dinner with Australia in Reed group and the Australian government and all sectors of the Australian entrepreneurs to celebrate this event, held at the same time in Australia to discuss environmental protection, energy, infrastructure other major cooperation projects. This proves that both China and Australia have become the beautiful cultural flowers of the southern hemisphere, as well as an important link between the culture of China and Australia and the friendship between the two peoples. It is believed that under our joint efforts, China and Australia will be more colorful and brighter for Australian multiculturalism

一带一路”中国的新选择

产能输出国外,亚太地区共生共荣

       今年来,中国经济呈现“新常态”。新常态不是中国新的国家经济政策,而是现行中国经济新时期的特点概括。中国现在经济在一直转型,2016年、2017年、2018年以致于可能很长的时间内,中国的经济处于转型的关键时期。中国国内经济下行压力大,主要是产能过剩太严重。十年前,房地产被炒得火热,一下子,带动了建筑类材料的大量生产。后来房地产发展趋缓,但是这十年来积攒下来的钢铁是很大的。现在,都说铁不值钱了太多的钢铁积压在仓库,五六年都卖不出去,这就是中国产能的现状。一带一路,很重要的一点,就是把中国的过剩产能输出国外,给东南亚、中东的一些贫困国家带去钢铁,为当地的基础设施建设作出一份贡献。像中国在巴基斯坦的很多公司,都是致力于为巴基斯坦的一些贫苦地区建设基础设施。输出过剩产能,既帮助中国减轻了产能过剩的压力,也为周边地区的基础设施建设贡献了一份力量。

       In March 27th, I will attend and preside over today with vice chairman of Shenzhen city The Belt and Road investment promotion in Australia established Melbourne office celebration dinner, dinner with Australia in Reed group and the Australian government and all sectors of the Australian entrepreneurs to celebrate this event, held at the same time in Australia to discuss environmental protection, energy, infrastructure other major cooperation projects. This proves that both China and Australia have become the beautiful cultural flowers of the southern hemisphere, as well as an important link between the culture of China and Australia and the friendship between the two peoples. It is believed that under our joint efforts, China and Australia will be more colorful and brighter for Australian multiculturalism.

2.中国影响

        亚投行,创建伊始,很多亚洲国家纷纷加入,后来很多的欧洲国家也随之加入,这说明很多国家都想在这个新的领域分一份羹。一带一路,是以中国为中心的政策,很多时候,都是中国提议,其他国家支持与合作。在很大程度上,能削弱美国一国独大的现状,增加中国的话语权,打破美国试图在亚太地区主导的霸权地位,为地区的繁荣稳定作出努力。

2. Chinese influence

At the beginning of the Asian investment bank, many Asian countries joined in, and many European countries joined it. This shows that many countries want to get a share in the new field. The Belt and Road, is to China as the center of the policy, many times, are Chinese offer support and cooperation of other countries. To a large extent, it can weaken the dominance of the United States, increase China's voice, break the hegemonic position that the US tries to dominate in the Asia Pacific region, and make efforts for the prosperity and stability of the region.

 

相关新闻

    暂无信息